A ještě pár slov ke kapří polévce koi-koku

NAŠI PŘEDKOVÉ BYLI MOUDŘÍ… a možná existuje i nějaká univerzální moudrost, protože tato polévka, na kterou vám níže nabízím recept, se vařila i v naší kotlině a její obdoby najdeme doslova po celé světě:-) – jen se jinak jmenuje. Moje rodina dědí recept už několik generací. Její upravená asijská verze se připravuje mírně jinak (kapr se rozvaří úplně celý včetně kostí), ale vlastnosti mají obě stejné (jen ta čínská je výrazně silnější):
  • doplňuje krev (!)
  • doplňuje ledviny
A to na sebe „nabaluje“ další pozitiva… Doporučuji si polévku navařit a po porcích zavařit. Může tvořit základ celoročně vařených rybích jídel, vietnamské polévky Pho i sloužit jako samostatný vývar.
Více o polévce najdete také u paní Dýně. A jdeme na ni! Kapří hlavy, celý kapr, koření, jikry, vše na svém místě! Stejně jako kořenová zelenina 🙂
Vytiskni si článek!